O termo preboste deriva do latim proepositus. A designação corresponde ao oficial responsável pelo policiamento, aplicação e execução da justiça militar. Conforme escrevia Bartolomé Scarion de Pavia n… mais →
Guerra da Restauraçãoescreveu 1 month ago: O termo preboste deriva do latim proepositus. A designação corresponde ao oficial responsável pelo p … mais →
escreveu 4 months ago: O termo gastador deriva do latim vastator, a partir do verbo vastare, devastare, e nesta forma arcai … mais →
escreveu 5 months ago: O posto de general da cavalaria correspondia a um dos quatro principais postos de qualquer exército … mais →
escreveu 6 months ago: O mestre de campo general era o segundo na hierarquia entre os quatro principais cabos de guerra de … mais →
escreveu 7 months ago: Dando sequência à série sobre os postos do exército português (já passaram três meses desde que foi … mais →
escreveu 10 months ago: O ajudante de tenente de mestre de campo general era um oficial colateral, o de mais elevada patente … mais →
escreveu 1 year ago: Para tenentes-generais da cavalaria se hão-de nomear dos comissários gerais da cavalaria de melhor a … mais →
escreveu 1 year ago: Os mestres de campo ou são feitos por grande qualidade [fidalguia] ou por grandes serviços [desempen … mais →
escreveu 1 year ago: O sargento-mor era o segundo-comandante de um terço de infantaria. A designação do posto mudaria par … mais →
escreveu 1 year ago: O capitão de infantaria comandava uma companhia. A insígnia do seu posto era uma gineta, espontão re … mais →
escreveu 1 year ago: No que respeita ao alferes, não é possível estabelecer qualquer comparação com as atribuições actuai … mais →
escreveu 1 year ago: O posto de sargento só existia nos terços de infantaria do exército pago e nos terços milicianos de … mais →
escreveu 1 year ago: Não é raro ver referências à existência de dragões como um dos dois tipos de cavalaria existentes du … mais →