Blogs about: Traducoes
Blog em Destaque
155. Mensagem institucional do Presidente da Generalitat
José Montilla, presidente da Generalitat pelo Dia da Catalunha deste ano. «As instituições e o povo da Catalunha, a despeito do tempo, convertemos o Onze de Setembro em dia de recordação e homen… mais »
Granada de bolso
Tradução de Rockferry
Mayah wrote 1 day ago: Canção que leva o nome do álbum. ROCKFERRY Eu iria para Rockferry, amanhã e eu decoraria minha c … more »
Tradução de Warwick Avenue - Avenida Warwick
Mayah wrote 2 days ago: Eleita a melhor música de término de namoro. WARWICK AVENUE - AVENIDA WARWICK Quando eu chegar na … more »
Tradução de Mercy - Misericórdia
Mayah wrote 2 days ago: Pra quem não entende bem inglês vou fazer uma série “Traduções de Duffy” levando as … more »
UMA SENHORA DE SANGUE AZUL RESUME AS SUAS MEMÓRIAS PARA A READER'S DIGEST
msd wrote 4 days ago: A longa pequenez dura há tanto tempo. A minha geração herdou responsabilidades Além da fina apar … more »
Tradução à distância de um clique!
dxvolt wrote 2 weeks ago: Apesar do meu blog pessoal ser escrito na minha língua materna, o português, decidi procurar e imp … more »
Violência no Jardim (quinta e última parte)
— 1 comment
Vanderdecken wrote 3 weeks ago: Autor: Polly Peachum Tradução: Vanderdecken A minha história é difícil mas muito menos difícil … more »
Traduções Fanta bulásticas
— 8 comments
darioletras wrote 3 weeks ago: Já desde os meus 18, 19 anos que esta dúvida me inquieta. Porque é que as traduções dos titulos … more »
Violência no Jardim (quarta parte)
— 2 comments
Vanderdecken wrote 3 weeks ago: Autor: Polly Peachum Tradução: Vanderdecken Quando conheci online o meu senhor estava à espera de … more »
A MERCADORA DE ESCRAVAS II (Cap. 1)
Vanderdecken wrote 3 weeks ago: Autor: M’Ahmed ben Chérif Effendi Tradução: Vanderdecken Zima dirige-se de novo ao Príncipe e … more »
Violência no Jardim (terceira parte)
Vanderdecken wrote 1 month ago: Autor: Polly Peachum Tradução: Vanderdecken Não sei se fui sempre submissa, mas algumas das minh … more »
Violência no Jardim (segunda parte)
Vanderdecken wrote 1 month ago: Texto: Polly Peachum. Tradução: Vanderdecken. Uma vida assim, obviamente, não pode ser vivida se … more »
Violência no Jardim (primeira parte)
Vanderdecken wrote 1 month ago: (1. Nota do tradutor: o texto que se segue não é ficcional, mas sim um ensaio autobiográfico da a … more »
A MERCADORA DE ESCRAVAS (cap. 4)
Vanderdecken wrote 1 month ago: (Conforme prometi, continuo a publicar a minha tradução da novela de M’Ahmed ben Chérif Eff … more »
A MERCADORA DE ESCRAVAS
Vanderdecken wrote 1 month ago: CAPÍTULO 3 Durante este tempo Zima e as escravas núbias tinham preparado tudo para o banho do Pr … more »
A MERCADORA DE ESCRAVAS (Romance de M’Ahmed ben Chérif Effendi)
— 1 comment
Vanderdecken wrote 1 month ago: Capítulo 2 Depois desta descrição longa mas necessária chegamos finalmente à história d … more »
A MERCADORA DE ESCRAVAS I (Cap. 1)
Vanderdecken wrote 1 month ago: Autor: M’Ahmed ben Chérif Effendi Tradução: Vanderdecken Não muito longe da cidade de … more »
The Media- vocabulário traduzido
jl15 wrote 2 months ago: Traduções editor//editor interviewer//intrevistador newsroom//sala de redacção cameraperson / … more »
RADIOHEAD - FAKE PLASTIC TREES (TRADUÇÃO)
José Roldão wrote 7 months ago: FAKE PLASTIC TREES ÁRVORES ARTIFICIAIS DE PLÁSTICO (Radiohead) Seu regador verde de plástico pa … more »
155. Mensagem institucional do Presidente da Generalitat
— 1 comment
Sérgio Mendes, não o músico wrote 10 months ago: José Montilla, presidente da Generalitat pelo Dia da Catalunha deste ano. «As instituições e o p … more »
